收藏到会员中心

文档题目:

从功能对等角度浅谈商务英语翻译

从功能对等角度浅谈商务英语翻译
上传会员: Mktv1520
提交日期: 2022-03-11 18:06:14
文档分类: 英语专业
浏览次数: 15
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 从功能对等角度浅谈商务英语翻译 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 4147
题目(英文) On Business English Translation From The Perspective of Functional Equivalence Theory                                      
题目(中文)    从功能对等角度浅谈商务英语翻译                                   
Abstract
With the economic globalization, international business communication is becoming more and more frequent, and the importance of business translation is increasingly prominent. Business English is an interdisciplinary subject of English language and international business. Its unique linguistic features make it different from common English and literary English. Functional equivalence theory plays an important guiding role in business English translation. This paper USES this theory to analyze and discuss the translation of business English. Many western translation theories have discussed the "equivalence" in translation, among which the most influential one is the "functional equivalence" theory of Eugene a. nida, A famous American translation theorist. Functional equivalence theory plays an important guiding role in business English translation. This paper USES this theory to analyze and discuss the translation of business English. Through careful study, the author believes that functional equivalence theory is one of the best theoretical principles to guide business English translation. In the first chapter of zai's following writing, the author introduces nida's functional equivalence theory and analyzes the feasibility of applying functional equivalence theory to guide business English translation. In the second chapter, this paper first discusses the definition and classification of business English translation, and then proposes the principle of applying functional equivalence theory to business English translation. The third chapter analyzes the features of business texts from the aspects of vocabulary and syntax. Finally, in the conclusion, the author will summarize the main ideas and significance of this paper. 

Keywords Functional equivalence; Business English; Translation; Cultural equivalence

Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 2
1. Introduction 2
1.1 Development of business English translation 2
2. The theoretical framework of functional equivalence 4
2.1 Definition of functional equivalence theory 4
2.2 The principle of functional equivalence theory 5
3. Linguistic features of business English 6
3.1 Vocabulary features of business English 6
3.2 Sentence characteristics of business English 7
4. Business English translation skills 8
4.1 Literal and free translation of business English 8
4.2 Part of speech conversion in business English 8
4.3 Word Meaning Extension 9
4.4 Increase or Decrease the Appropriate amount of Words 9
4.5 Forward translation and reverse translation 9
5. Conclusion 10
References 11
致谢 12


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇从目的论角度对《了不起的盖兹比.. 下一篇操纵理论下《彼得潘》翻译对比研究

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载