Abstract
With the deepening of globalization of the world economy, international business intercourse has been in a much more frequent trend. English has been involved in various fields in commercial activities, such as the foreign trade, technology transfer, international financing, transnational tourism and international transportation, are wholly called business English. English has become an indispensable linguistic communication means in the world economic field. So it is important for us to learn business English. Business English has its distinct features. This paper discusses its features from three aspects: lexis, syntax and pragmatics. These features should be fully understood and exercised flexibly in the course of translation of business English, which is the precondition of a proper and good translation. Meanwhile, In the foreign trade business, business English is as a basic language tool plays a big role. Business English includes communication skills, professional knowledge, cultural background and local conditions and customs, is an exquisite integrated professional language. In the foreign trade, how to better play to the language art, become the international exchanges and cooperation with the guarantee of success.
Keywords Business English; Linguistic features; translation techniques
Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 1
1.Linguistic Features of Business English 2
1.1 Definition of Business English 2
1.2 Function of Business English 2
2.Translation Techniques of Business English 3
2.1 Definition of Translation 3
2.2 Business Translation at Present 3
3.3 Standards for Business English Translation 6
3. The Role of Business English in Foreign Trade 5
3.1.The role of Business English in Foreign trad Negotiation 5
4. Requirements for Translators 6
8 .Conclusion 7
References 8