收藏到会员中心

文档题目:

浅谈英语新闻标题的翻译

浅谈英语新闻标题的翻译
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-16 13:51:30
文档分类: 英语专业
浏览次数: 7
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 浅谈英语新闻标题的翻译 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 2425
题目(英文) On the Translation of English News Headlines                                             
题目(中文)   浅谈英语新闻标题的翻译                                          
Abstract
News headline is a very important part of news English, because headline is a language medium that can provide readers with as much information as possible in a short time, and has a unique role in news reportage. Generally speaking, good headlines usually have the following characteristics: conciseness, strikingly, generality and wit. There are a lot of researches on news headlines in the academic field. Some are from the aspects of vocabulary, grammar, rhetoric, and some from the aspect of cultural differences.
As a communication tool, news can help people transmit information of all fields in the worldwide to narrow the distance among countries. A good news headline can not only show the subject clearly, but also can arouse the deeper interests of the readers. The thesis concludes the language features of English news headlines and then concludes the common translation methods of English news headlines through some examples, such as, literal translation, free translation etc. in the English news headlines, which makes the translation of English news headlines more accurate and brings more convenience to the translation of English news headlines

Key words: news headline  translation  methods  


Contents
Abstract I
Key words: news headline  translation  methods I
Contents I
1. Introduction 1
2. The Translation Methods of English News Headlines 2
2.1  Literal translation 2
2.2  Free translation 2
2.3  Addition approach 2
2.3.1 Addition of subjects 2
2.3.2 Addition of verbs 3
2.3.3 Addition of quantifiers 3
2.3.4 Addition of indefinite articles 3
2.3.5 Addition of background information 3
2.4 Reduction approach 4
2.4.1 Reduction of function words 4
2.4.2 Reduction of pronouns 4
2.4.3 Reduction of link verbs 4
2.5 Translation of rhetoric in the news headlines 4
3. Conclusion 6
References 7

(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇肢体语言在小学英语教学中的重要性 下一篇浅谈文化因素在英语教学中的应用

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载