收藏到会员中心

文档题目:

数词在翻译中的模糊性

数词在翻译中的模糊性
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-16 11:47:08
文档分类: 英语专业
浏览次数: 7
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 数词在翻译中的模糊性 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 5457
Abstract
Along with the vigorous development of linguistics, modern linguistics and its branches are combined with more and more related subjects and promote each other. Secretary-General of the international pragmatics association long Verschueren (Jef. Verschueren) in his new book, Book Understanding pragmatics "in the proposed a pragmatic theory, developed previously he proposed adaptation theory proposed by Verschueren 2000:55), a new perspective to understand and interpret modern pragmatics, the theory of pragmatics to the overall construction to provide the new train of thought. The development of fuzzy theory and fuzzy linguistics came into being. In fact, produce the same linguistic fuzzy theory itself are inextricably linked. Khalilzad, who is the first fuzzy set theory as a tool to study the ambiguity of natural language, the creation of quantitative fuzzy semantic.Fuzziness is a common phenomenon in language, which is one of the essential characteristics of natural language. Fuzzy semantics, as an important part of semantics, plays an important role in communication. The "vague language" theory has aroused wide concern in the field of linguistics, which provides a new way for the study of translation theories. Numeral is a special field of language science, and the theory of fuzzy language opens up a new way for the translation of numerals.
Key words: Fuzziness numerals; language; translation


Contents
Abstract…………………………………………………………………………….. I
Contents……………………………………………………………………………..I
1.Introduction……………………………………………………………………….1
1.1. The introduction of Translation in numeral fuzziness………………………2 
2.The features of numeral fuzziness………………………………………...……...2
2.1. Specific language expressions of culture and translation……………………2
2.2.Ethnic cultural specific language expressions of Numeral Fuzziness……….3
3.The strategy of translation of numeral fuzziness………………………………4
3.1.The strategy of literal translation………………………………………….…..4
3.2. The strategy of free translation………………………………………………..4
4. The significance of the translation of numeral fuzziness……………………….7
4.1 Enrich the concrete content of the research of semantic fuzziness…………..7
4.2 A certain academic value for the study of the semantic fuzziness of numeral………………………………………………………………………….…..9
5.Conclusion……………………………………………………………………….11
References……………………………………………………………...…………..12


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇春节与圣诞节差异性的比较 下一篇我国近代高校英语教育的发展研究..

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载