Abstract
Along with the vigorous development of linguistics, modern linguistics and its branches are combined with more and more related subjects and promote each other. Secretary-General of the international pragmatics association long Verschueren (Jef. Verschueren) in his new book, Book Understanding pragmatics "in the proposed a pragmatic theory, developed previously he proposed adaptation theory proposed by Verschueren 2000:55), a new perspective to understand and interpret modern pragmatics, the theory of pragmatics to the overall construction to provide the new train of thought. The development of fuzzy theory and fuzzy linguistics came into being. In fact, produce the same linguistic fuzzy theory itself are inextricably linked. Khalilzad, who is the first fuzzy set theory as a tool to study the ambiguity of natural language, the creation of quantitative fuzzy semantic.Fuzziness is a common phenomenon in language, which is one of the essential characteristics of natural language. Fuzzy semantics, as an important part of semantics, plays an important role in communication. The "vague language" theory has aroused wide concern in the field of linguistics, which provides a new way for the study of translation theories. Numeral is a special field of language science, and the theory of fuzzy language opens up a new way for the translation of numerals.
Key words: Fuzziness numerals; language; translation
Contents
Abstract…………………………………………………………………………….. I
Contents……………………………………………………………………………..I
1.Introduction……………………………………………………………………….1
1.1. The introduction of Translation in numeral fuzziness………………………2
2.The features of numeral fuzziness………………………………………...……...2
2.1. Specific language expressions of culture and translation……………………2
2.2.Ethnic cultural specific language expressions of Numeral Fuzziness……….3
3.The strategy of translation of numeral fuzziness………………………………4
3.1.The strategy of literal translation………………………………………….…..4
3.2. The strategy of free translation………………………………………………..4
4. The significance of the translation of numeral fuzziness……………………….7
4.1 Enrich the concrete content of the research of semantic fuzziness…………..7
4.2 A certain academic value for the study of the semantic fuzziness of numeral………………………………………………………………………….…..9
5.Conclusion……………………………………………………………………….11
References……………………………………………………………...…………..12