收藏到会员中心

文档题目:

商务英语翻译中的文化差异及应对策略

商务英语翻译中的文化差异及应对策略
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-15 20:48:11
文档分类: 英语专业
浏览次数: 14
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 商务英语翻译中的文化差异及应对策略 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 4512
Abstract

Different nationalities have different historical backgrounds, local customs, customs and cultural traditions. With the development of economic globalization, business activities between China and other English-speaking countries are becoming more and more frequent, so it is more and more important to understand the differences between countries.
Business English is a cross-cultural and cross-language communication. Translation as a language activity, influenced by many factors, the main one is culture. Because of the difficulty of cultural differences, people who work as translators must learn and master the differences so that they can find the relevant points between their countries and foreign countries, and then make some appropriate adjustments to the translation. From the perspective of English business, this paper will systematically analyze the characteristics of business English, discuss the differences between Chinese and English culture, the principles of business English translation and the strategies of business English translation.
Key words: business English; translation; culture difference; coping strategies 

Abstract I
1.Introduction 2
2. The Characteristics of Business English 2
2.1.Specialization 2
2.2.Formalization 3
2.3.Accuracy, Seriousness, and Tightness 3
2.4. Courtesy, Conciseness and Consideration 4
3.Cultural Differences in Business English Translation and the Causing Factors 4
3.1.The Different National Factors 4
3.2. The Different History and Traditions 5
3.3. Different images of Chinese and Western Culture 6
3.4.The Different National Religious Beliefs 7
4. The Principles of Business English Translation 7
4.1.Accuracy 8
4.2.Faithfulness 8
4.3. Specification and Unification 9
5.The Coping Strategies Used in Business English Translation 9
5.1. Understanding Deeply the Real Meaning of the Word under Different Culture 10
5.2. Accumulating the Cultural Literacy of Source Language Country and Targeted Language Country 10
5.3. Paying Attention to the Language Environment and Specification of Business Language 11
5.4. Mastering Various Translation Methods and Techniques and Adjust the Cultural Information Appropriately 11
6.Conclusion 12
References 13

(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇浅析英汉习语的对比 下一篇合作学习在小学英语教学中的作用

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载