收藏到会员中心

文档题目:

浅谈成语英译汉翻译中的文化差异

浅谈成语英译汉翻译中的文化差异
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-15 20:36:12
文档分类: 英语专业
浏览次数: 10
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 浅谈成语英译汉翻译中的文化差异 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 4394
题目(英文)   Cultural Differences in English-Chinese Translation of Idioms     
         题目(中文)  浅谈成语英译汉翻译中的文化差异
     Abstract

Language is the carrier of culture, deeply involving national culture inside.And idioms is formed protocols set phrases which through long term accumulation and precipitation.Based on culture difference,translation between English and Chinese idioms containing various culture information and reflect different culture characteristics,which bringing big challenge during bilingual translation work. The most difference port is how to translate idioms without lossing.its own characteristic but also translation easy understanding chinese idioms.

  Keywords : idioms ; cultural differences ; Translation methods 

Contents
Abstract 3
Contents 4
Introduction 5
1.  Differences during Translation 6
1.1  What is translation? 6
1.2  Culture and translation 6
2.  Where is the difference between chinese and western culture during idioms translation. 8
2.1  The source of  idioms 8
2.2  Comparison between English and Chinese idioms 8
3. Culture difference between chinese and english idioms culture 10
3.1  Differences in historical background 10
3.2  Differences in living habits 11
3.3  Differences of religious belief 11
4.  Method of  translation on english idioms 13
4.1  Borrowing translation 13
4.2  Alternative translation 14
4.2.1  Alternation translation for same meaning 14
4.2.2  Alternation translation for meaning interlinked 15
4.3  Literal translation with remark 15
5 .  Conclusion 16
References 17

(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇英文谚语的文化场景在中译文中的.. 下一篇大学英语口语学习对跨文化交流的..

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载