收藏到会员中心

文档题目:

大学英语口语学习对跨文化交流的重要性

大学英语口语学习对跨文化交流的重要性
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-15 20:35:51
文档分类: 英语专业
浏览次数: 7
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 大学英语口语学习对跨文化交流的重要性 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 4603
Abstract
With the rapid development of science and technology,a variety of modern communication, transportation,and the pattern of global economic integration, cross- cultural exchange is becoming increasingly important and more frequently than before. Cross-cultural Communication, or Intercultural Communication, refers to the Communication between people of different languages and culture backgrounds.
Successful intercultural communication requires students not only with language skills, but also intercultural competence.College students will soon enter society, society is the epitome of interpersonal communication.Oral English as one of the essential social-cultural skills helps people to live and develop in modern society. 
This paper mainly discusses the relationship among language, culture and intercultural communication, expounds the significance of the cultivation of English learners’cross-cultural awareness and it is proposed that student should pay attention to improve learning oral English proficiency so as to engage students in Cross-culture communication.
Key words: Cross-cultural communication;Oral English; language culture;cultural difference


Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 2
1.The Importance of Oral English 3
1.1.Development of the Whole Person.................................................................3
1.2.Improves the Educational Enterprise..............................................................4
    1.3Vital to Society and to Crossing Cultural Boundaries.....................................5
2 Cross-Cultural Communication .............6
2.1 Studies on Cross-Cultural Communication.....................................................6
    2.2 Different cultural communication have different implications.......................7
3 Barriers to Cross-cultural. 8
    3.1Vocabulary Level.............................................................................................8
    3.2 Idiom Level....................................................................................................9
    3.3.Sentence and Discourse Structure Level.......................................................9 
    3.4 Other Barries.................................................................................................10                                           
4 Strategies...............................................................................................................11
    4.1 Improve student 's Vocabulary Level.............................................................11
4.2 Improve student's Idiom Level......................................................................12
    4.3 Improve student 's Sentence and discourse structure level............................13
    4.4 Other Strategies.............................................................................................13         5 Conclusion.........................................................................................................14
References 15


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇浅谈成语英译汉翻译中的文化差异 下一篇从功能对等论看《瓦尔登湖》翻译

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载