收藏到会员中心

文档题目:

化学习对语言学习能力的培养——外语词汇文化及隐喻文化

化学习对语言学习能力的培养——外语词汇文化及隐喻文化
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-15 20:28:00
文档分类: 英语专业
浏览次数: 7
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 化学习对语言学习能力的培养——外语词汇文化及隐喻文化 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 3840
Abstract
Recent years, many practitioners have devoted themselves to the study of language and culture, like the American poet Ralph Waldo Emerson’s simple sentence ”Language is archives of history”. Vocabulary is the basic element of language, having deep relationship with culture, such as idiom, Lexical, metaphor. Conceptual metaphor permeates our every language, so, the semantic of some vocabularies based on cognitive metaphorical thinking, Lakoff and Johnson put forward conceptual metaphor theory in the book ”The Metaphors We Live” (1980), suggesting that metaphors not only make our thoughts more vivid and interesting but that they actually structure our perceptions and understanding. This paper proposed the cultural learning about exploration of vocabulary culture and vocabulary metaphorical culture, which playing a key role in foreign language learning, it can help language learners to avoid inadequate application and misunderstanding in foreign language learning which are caused by cultural differences.
 
Keywords  culture  metaphor  vocabulary  language-learning



Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 1
1. Language and Culture 2
1.1 The relationship between language and culture .............................................2
1.1.1 The definition of Language and Culture…………………………………. 2
1.1.2 A dialectical relationship between Language and Culture………………...2
1.2 Metaphor and Culture.....................................................................................3
2.English Vocabulary Culture 4
2.1 Metaphor Idioms.............................................................................................4
2.2 Lexical allusion................................................................................................5
2.2.1 English vocabulary transformed from ancient Greek and Roman myths……………………………………………………………………5
2.2.2 English roots and affixes transformed from Greek and Roman mythology……………………………………………………………….5
2.2.3 English idioms transformed from Greek mythology………………………6
3.Metaphor Culture 8
3.1 Conceptual metaphor......................................................................................8
3.2 The application of conceptual metaphor in vocabulary learning....................8
4.Conclusion 9

References 10


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇汉英旅游文本的差异分析-以杭州景.. 下一篇关于英语习语的翻译

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载