收藏到会员中心

文档题目:

基于功能派翻译理论的外宣翻译策略研究

基于功能派翻译理论的外宣翻译策略研究
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-15 19:29:51
文档分类: 英语专业
浏览次数: 9
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 基于功能派翻译理论的外宣翻译策略研究 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 5950
Abstract

Taking German functionalist translation theory as the framework,the thesis seeks to study the Chinese to English translation of publicity materials based on the data collected in the 2010 Shanghai Expo. The functionalist translation theory is featured by its target-orientedness since it emphasizes the Skopos of the target text in the target culture and the choice of translation strategies in different context. The thesis introduces the application of functionalist translation theory to the C-E translation of publicity materials with special reference to the text typology theory, the Skopos theory, the theory of translational action and the functional plus loyalty theory. The thesis then analyses abundant examples from the three aspects: translation brief, source text-type analysis and translation problems, and concludes that clear and concrete language is adequate in publicity materials to meet the needs of readers from all over the world, then proposed some translation strategies and techniques which best represent the essence of the functionalist approach---“the end justifies the means” and achieve the maximum positive publicity effect.
Key words:functionalist translation theory, publicity materials, translation strategies and techniques


Contents
Abstract I
Contents I
1.Introduction 1
2.Translation of Publicity Materials 2
2.1 Definition and Classification of Publicity Materials 2
2.2 Features of Publicity Materials 3
3. Text Types and Their Functions 6
4. Strategies in Publicity Materials Translation from Functionalist Perspective 7
4.1 Free Translation vs. Literal Translation 7
4.2 Foreignization vs. Domestication 9
5. Conclusion 13
References 14



(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇英美电影字幕翻译中的中国文化因.. 下一篇商标的翻译

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载