摘要
为了较为全面地考察鲁迅在法语世界的传播与研究,本论文中对国外鲁迅的传播与研究不仅局限于法国本土,而是拓展到使用法语进行交流与写作的国家和地区。鉴于欧美国家使用法语语言进行写作的鲁迅研究专家思想更为活跃,因此论文是以欧美国家的研究成果为重点研析内容。
在过去的90年里,鲁迅在法语世界的传播与研究取得了很大的成功,他的作品不仅被翻译成法语,他的研究团队也在陆续扩大,因此,鲁迅的形象得到了法语学界的肯定,也被越来越多的法语读者理解与接受。自“五四”新文化运动以来,中国文学的文化价值得到了越来越多的西方学者的认可和重视,如今,中国文化和文学的传播已成为中西文学研究的重点。
关键词:鲁迅;法语世界;鲁迅传播;鲁迅研究;
目 录
摘要1
目录2
一、引言……………………………………………………………………………………3
二、徐仲年与鲁迅作品的法译……………………………………………...4
(一)概述4
(二)徐仲年的鲁迅译介活动4
(三)中国文学与诺贝尔奖的关系4
三、中国留法学生的鲁迅译介…………………………………………….6
(一)、概述6
(二)、敬隐渔的鲁迅译介6
(三)、敬隐渔推动鲁迅作品在世界文学界的传播6
四、外国传教士的鲁迅传播与研究…………………………………….8
(一)概述8
(二)文宝峰的鲁迅传播与研究8
(三)善秉仁的鲁迅研究8
(四)布里埃尔的鲁迅研究8
(五)明兴礼的《中国当代文学的顶峰》9
五、结束语……………………………………………………………………………..11
参考文献…………………………………………………………………………………12
致谢………………………………………………………………………………………….13