Abstract
With the rapid spread of news in the world, the news translation inevitably plays an important role in human life. This paper aims at discussing the Skopos theory widely used in the news translation, which widens people’s traditional eye scope on translation methods and brings the debate on translation standards to a high level.
With the rapid development of modern science and technology, news which serves as one of the most important mass communications, is getting more and more closely related to human life. Every day we watch TV and we can see all kinds of news on it. So the news translation inevitably plays an important role in information communications.
Keywords
Skopos theory; translation of news; Neologisms; journalistic
Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 1
The Skopos Theory
1 A Study on the Skopos Theory in the News Translation…………………………….2
2 Purposeful Translation of Neologisms 2
2.1 Purposeful Translation of Neologisms 2
2.1.1 The Neological Formation…………………………………………………2
2.1.2TranslatingEnglishNeologismintoChinese……………………...……….…3
2.2PurposefulTranslationofJournalisticSentences………………………………….4
2.2.1Division……………………………………………………………………..4
References 5