题目(英文)Research on Translation Technology and Cultivation of Translation Talents
题目(中文) 翻译技术研究与翻译人才培养
Abstract
Economic globalization and integration have put forward new requirements for talent training, and contemporary society calls for innovative, inter-disciplinary and applied talents. As far as the translation service industry is concerned, the ideal translation talents should be able to understand both bilingual, cultural and relevant professional knowledge, as well as translation technology and translation management. The training of translation talents in China has always paid more attention to the former requirement, but the training of translation technology and translation management is relatively backward. In view of this, this article from the following several aspects discusses the necessity of translation teaching of professional translation talents cultivation and related requirements: contemporary social demand for translation services and professional translation, translation technology advantage, the necessity of translation teaching, translation technology curriculum and the teaching content, technology teaching difficulties and the coping strategies and translation teaching case analysis.
Keywords Translation techniques; Translation talents; To cultivate
Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 1
1. The requirements of contemporary society for translation services and professional translators 2
1.1Requirements for translation services 2
1.2Requirements for professional translators 2
2. Advantages of translation technology and necessity of translation technology teaching 4
2.1Translation tools and translation techniques 4
2.2Advantages of translation technology 4
2.3Necessity of translation technology teaching 5
3. Existing problems in the cultivation of translation talents in China 7
3.1Lack of professionalism 7
3.2Lack of uniqueness 7
3.3Lack of professional translation training institutions 8
4. Suggestions on the training mode of professional translators 9
4.1 Solve technical problems 9
4.2Solve the problem of teacher shortage 9
4.3 Solve the translation environment problem 9
5 .Conclusion 11
References 12