收藏到会员中心

文档题目:

英汉词汇空白研究

英汉词汇空白研究
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-15 20:56:44
文档分类: 英语专业
浏览次数: 4
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 英汉词汇空白研究 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 3573
Abstract
Lexical gaps are the products of communications between different cultures and languages. Caused by cultural differences between English and Chinese language, the phenomenon of lexical gap is an objective reality, is a natural phenomenon, preva lent in cross-cultural communication .Out of this consideration, the thesis attempts to make a detailed research into lexical gaps, including their definition, causation and solution. The first chapter, based on the research of the origin ,gives the professional definitions of “lexical gap”. The second chapter of the thesis illustrates factors that may lead to the occurrence of lexical gaps. The third chapter summarizes methods to deal with lexical gaps, including findings of other scholars and generations from the existing examples.
The lexical gap is very common in English-Chinese translation and cross-cultural communication. Thus we must consider a variety of languages and vocabulary vacancies personality phenomenon, in order to achieve the language conversion and cultural purposes. 

Keywords: Lexical gap, Causes, Translation strategy

Contents
Abstract I
Contents I
1. Introduction 1
2. The Causes of Lexical Gaps 2
2.1 Living Environment and Experience 2
2.2 Religion 2
2.3 Value Orientation 3
3. Translation Strategies of Lexical Gaps 5
3.1 Literal Translation 5
3.2 Free Translation 5
3.3 Annotation 6
3.4 Transliteration 6
4. Conclusion 9
References 10



(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇语言之间的转换是奇妙的 下一篇英国旅游管理专业的毕业论文

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载