收藏到会员中心

文档题目:

目的论指导下的英文电影字幕翻译——以《加勒比海盗》系列电影为例

目的论指导下的英文电影字幕翻译——以《加勒比海盗》系列电影为例
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-15 19:52:47
文档分类: 英语专业
浏览次数: 4
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 目的论指导下的英文电影字幕翻译——以《加勒比海盗》系列电影为例 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 4421
Abstract
In today's society, as an effective means of entertainment and publicity of culture, movies have been widely introduced into the lives of Chinese people. However, English movies are the main channel for people to understand western culture and folk customs, and they are increasingly favored by Chinese audiences. At the same time, the subtitle translation of films has also become an effective guarantee for the realization of language and cultural exchanges in various countries. This paper takes the American movie "pirates of the Caribbean" as an example. Based on the translation principle of skopostheorie, this paper makes a brief summary of the film's story content and conducts a specific analysis of the examples in the film by combining the guidance of domestication and foreignization strategies.

Keywords:Skopos theory; Subtitle translation; The movie "pirates of the Caribbean"series;translation strategy


Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 5
1.The features of movie subtitles...........................................................6
1.1Immediacy.........................................................................................6 
1.2Popularity..........................................................................................6
1.3Time and space limited sexual................................................................7
2.An introduction of Skopos Theory...................................................8 
2.1The definition of Skopos Theory..............................................................9
2.2Three rules of Skopos Theory................................................................10
3.Translation strategies of Movie Subtitles under the Guidance of Skopos Theory..................................................................................11
3.1Literal translation...............................................................................13
3.2Free translation..................................................................................13
4.Conclusion ....................................................................................14

References.........................................................................................15

(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇简析《德伯家的苔丝》中的男权主义 下一篇目的论指导下的原料药注册资料翻..

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载