收藏到会员中心

文档题目:

从功能对等论看《瓦尔登湖》翻译 (2)

从功能对等论看《瓦尔登湖》翻译 (2)
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-04 19:06:11
文档分类: 英语专业
浏览次数: 3
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 从功能对等论看《瓦尔登湖》翻译 (2) (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 7408
Abstract

Translation plays an important role in cultural and economic exchanges. And the literature translation is an important part in translation work. The translation of literature works has its undeniable importance in our social activity.
 Walden was regarded as one of the influential American essays in 19th century. In the wave of industrialization, this book put forward the thought of people should return to nature firstly. Many translators have translated this book, as an English student, I would like to try this great literary work. 
Functional equivalence theory focuses on equivalence between the source text and the target text, and shows great respect to the reader’s response. based on Functional Equivalence theory, this thesis tries to explore the specific translation strategies of Walden which could classified as a classic and typical American literature. Under the guidance of Functional Equivalence theory, this thesis translated several passages of Walden, using examples of some well-accepted translations. It is concluded that literal translation and free translation could be considered as proper translation strategies. This thesis also picks up some classic passage of Walden, translated it, and analyzes its structures. 
After all, translation is a complex phenomenon, whatever approach to translation is but one way of looking at the same thing from a specific angle. The present study is only a preliminary study of literature translation in functional equivalence approach. We need a more systematic study in the future.

Contents
Abstract I
Contents 2
1.Introduction 3
  1.1 significance of the study……………………………………..3
  1.2 Thesis statement……………………………………………...4
  1.3 Organization of the thesis……………………………………4
2. the functional equivalence.............................................................5
  2.1 Definition of functional equivalence………………………...5
  2.2 The Application of F-E Theory in Proverb Translation……...6
3. Translation of the passage of " Walden"………………………....8
  3.1Introduction of Walden……………………………………….8
  3.2 a case study…………………………………………………12
4.Conclusion ........18
References 19





(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇浅谈网络新闻英语翻译:理论与实践 下一篇通过《乞力马扎罗山的雪》看海明..

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载