收藏到会员中心

文档题目:

景点翻译类文体特点

景点翻译类文体特点
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-04 12:49:47
文档分类: 英语专业
浏览次数: 7
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 景点翻译类文体特点 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 4251
Abstract
Since the 21st century, more and more foreign tourists have come to visit China. With the vigorous development of tourism in China , tourism plays a more important role in the development of national economy. As a special advertising text, the introduction of tourist scenic spot plays an important role in tourism promotion. There is no doubt that language plays an important role in tourism. It is powerful driving force in tourism, and it can turn an unknown place into a destination. This article is mainly a brief summary of the features of scenic spot. 
The introduction text of scenic spots can be divided into two categories, one is the text that is placed in the scenic spot to explain the nature, orientation and history of the scenic spots in the form of signs, and the other is the text that is scattered in various tourist materials to describe the scenery of the scenic spot. This article will explore the language features of this two kinds of scenic spot translation. In the article, I will use a contrastive approach to explore the difference between English and Chinese Scenery description text, and analyze the underlying reasons behind the language differences, that is, the differences between English and Chinese national culture and thinking. Through the comparison, we think that the translation of Scenery description should take the reader effect as the basic starting point, take full account of the differences in expression style between English and Chinese Scenery description, and effectively achieve the purpose of communication.

Keywords  scenic spots  feature  description


Contents
Abstract I
Contents I
1.Introduction 1
1.1 Research Background 1
1.2 Research Purpose 1
2. The Stylistic Features of Scenic Spot Translation 3
2.1 The text Features of Scenic spot description words 3
2.1.1 Content objective 3
2.1.2 Text brevity 5
2.1.3Logical clarity 6
2.2 The text Features of English Scenery description 7
2.2.1 Abbreviated language 8
2.2.2Compact structure 9
2.2.3Make good use of metaphor 9
3. Conclusion 11
References 12


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇浅析美国文学史上“迷惘的一代” 下一篇分析简爱的双重性格及其成因

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载