收藏到会员中心

文档题目:

动物词汇内涵与翻译的文化研究

动物词汇内涵与翻译的文化研究
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-02 22:20:27
文档分类: 英语专业
浏览次数: 44
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 动物词汇内涵与翻译的文化研究 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 2106
Abstract
Language is a cultural carrier. Cultural vocabulary plays an important role in a language. Different social backgrounds and national cultures have great effects on the cultural connotation of vocabulary. Among the many kinds of languages, there are extremely luxuriant animal vocabularies with cultural connotations in English and Chinese. However, two nations do not treat all the animal words in the same way due to their different histories, customs, habits and different mode of thinking. With the long time transition of history, animal words not only have many same or similar cultural connotations, but also many difference as well. When we meet animal words at our cultural communication, we should understand relevant cultural connotation so that we can use applicable translation skills to deal with problems.
 
Keywords  animal words; cultural;connotation; translation;difference

Contents
Abstract I
Contents I
1. Introduction 1
1.1 Culture and translation 2
2. The cultural connotation of animal words 3
2.1 Overlap in connotation of same animal words in English and Chinese 3
2.2 Completely different connotations of same animal words in English and Chinese 3
2.3 The same connotation of different animal words in English and Chinese 4
3. The culture translation of animal words 5
3.1 Literal translation 5
3.2 Substitutive translation 5
3.3 Connotative translation 6
4 .Conclusion 7
References 8



(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇英语文学在英语教学中的重要性 下一篇关于《老人与海》的含义的介绍

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载