收藏到会员中心

文档题目:

文化语境中的翻译策略-英文

文化语境中的翻译策略-英文
上传会员: Mktv1520
提交日期: 2022-03-29 21:34:53
文档分类: 汉语言文学
浏览次数: 11
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 文化语境中的翻译策略 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 3986
Abstract
Translation is a language-based activities between context and meaning.  It especially needs translators of a wide range of cultural awareness for the conversion in the cultural context, grasping the cultural context is one of the core aspects of translation.Thus, cultural factors had varying degrees of impact on the translation of different languages.
Language is the carrier of culture, carrying a long-standing traditions, cultural customs and ideas in the history of a nation. Both English and Chinese carry a rich linguistic and cultural heritage. Only by integrating the translation with the natural culture can the true communication between nations be achieved. The concept of cultural translation is built on basis of trying to figure out the similarities and differences between Chinese and Western cultures, including different cultures, way of life, cognitive thinking and values, and noted that cultural issues should pay attention to  the translation of these two languages.  


Keywords translation; cultural context; translation strategies ;

Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 2
1. Concept of culture 2
2. Concept of translation 4
3. The influence of cultural context on translation 5
3.1 The Influence of Religious and Cultural Differences 5
3.2 The Influence of historical and cultural differences 6
3.3 The influence of lifestyle differences 8
3.4 The influence of Differences in thinking patterns 9
3.5 The Influence of differences in values 10
4. Conclusion 11
References 11






(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇晚唐诗僧尚颜诗歌浅析 下一篇张爱玲小说中女性形象的心理分析

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载