收藏到会员中心

文档题目:

动态平衡视角下的化妆品广告翻译策略

动态平衡视角下的化妆品广告翻译策略
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-16 13:57:07
文档分类: 英语专业
浏览次数: 4
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 动态平衡视角下的化妆品广告翻译策略 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 3253
题目(英文)On Translation Methods of Cosmetic Advertising
  from the Perspective of Dynamic Equivalence 
题目(中文)动态平衡视角下的化妆品广告翻译策略       
Abstract
At present, under the trend of global economic integration, the functions of advertisement are more and more evident. Advertising translation, represented as a bridge between different languages and cultures, is also playing a more and more important role. Therefore there are more and more studies of advertisement translation. This thesis mainly studies the translation of English cosmetic advertisements under the guidance of equivalence theory. And through the analysis and discussion about some examples of advertisement translation, the thesis explores some translation principles, including respecting the cultures of target language, while emphasizing the cross-cultural communication. Last, the thesis proposes some strategies in cosmetic advertisement translation, including literal translation, free translation and adding translation.
Keywords: translation; cosmetic advertising; dynamic equivalence

Contents
Abstract I
Contents I
Introduction 1
1. Introduction on the Language Features of Cosmetic Advertising 2
1.1 Lexical Features 2
1.2 Syntactical Features 2
2. An Introduction of Dynamic Equivalence 3
2.1 Dynamic Equivalence 3
2.2 Formal Equivalence 3
3. The Translation Strategies of English Cosmetic Advertisements 4
3.1 The Strategies of Dynamic Equivalence 4
3.1.1 Literal Translation 4
3.1.2 Free Translation 4
3.2 Strategies of Formal Equivalence 5
4. Conclusion 7
References 8


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇英语学习中的中西文化交流意识的.. 下一篇分析老人与海里的象征

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载