收藏到会员中心

文档题目:

浅析中国成语的翻译

浅析中国成语的翻译
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-16 13:45:03
文档分类: 英语专业
浏览次数: 3
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 浅析中国成语的翻译 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 3462
题目(英文)    On the Translation of Chinese Idioms                                          
题目(中文)       浅析中国成语的翻译                                       
Abstract
Chinese idioms are the symbol of the cultural heritage of the Chinese people. It is a fixed word collocation, a concise summary of the myth of the truth, is the wisdom of the working people crystallization, and the spirit of the Chinese family heritage. Translating Chinese into English is a simple and complicated process. We can not just translate straightforward literally, but need to translate the inner meaning and spirit together to give foreign readers a deeper understanding of Chinese culture. This article mainly studies the use of different translation techniques and different language environment to translate Chinese idioms.


Keywords 
Chinese idioms  Translation Literal  Translation Liberal  Translation


Contents
Abstract I
Contents II
Introduction III
1. The way of translating idioms 1
1.1 literal translation 1
1.1.1 Completely literal translation 1
1.1.2 Partial literal translation 2
1.2 Liberal translation 2
1.3 Annotation method 3
1.4 Ellipsis 3
2. The context of idiom translation 4
2.1 Fable 4
2.2 Mythology 4
2.3 Allusions 5
2.4 Historical events 5
3. Concluding remarks 7
References 8

(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇浅析中式教育环境下的英语学习 下一篇浅析《荆棘鸟》中女性的独立意识

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载