收藏到会员中心

文档题目:

从功能角度研究英语邮件的翻译原则和策略

从功能角度研究英语邮件的翻译原则和策略
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-15 20:42:59
文档分类: 英语专业
浏览次数: 4
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 从功能角度研究英语邮件的翻译原则和策略 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 4449

题目(英文)   从功能角度研究英语邮件的翻译原则和策略                                             
题目(中文)  On the Translation Strategies of E-mail form the Function Equivalence Theory                                           
Abstract
In the 21st century, international exchanges are increasingly frequent. With the growing scale of foreign trade, English E-mail has become an indispensable tool of language communication in the world's economic activities. As the primary means to transmit information and discuss business in international trade, English E-mail are playing an increasingly important role in business activities. As a result, how to understand and translate E-mail properly, and convey our information and condition accurately and faithfully to the other party, has become a critical issue. This thesis attempts to take Functional Equivalence Theory to analyze E-mail translation form functional perspective. Meanwhile the thesis also employs several points out that the functional theories can be guidance to E-mail translation and puts forward some principles and strategies suitable and useful for English E-mail translation.

Keywords English E-mail  Function Equivalence Translation Strategies 




Contents
Abstract I
Contents I
1.Introduction 2
2. Theoretical Framework..........................................................................3
    2.1 Definition of Function Equivalence Therory..................................................3
    2.2 Principles of Functional Equivalence Theroy..................................................3
3.Features of E-mail...................................................................................4
3.1 Lexical feature of E-mail................................................................................4
    3.2 Syntactic feature of E-mail............................................................................4
3.3 Textual and stylistic feature of E-mail..... .....................................................5
4.Translation Strategies of E-mail from the Function Equivalence Theory...................................................................................6
4.1 Literal Translation...........................................................................................6
4.2 Free translation................................................................................................7
5. Conclusion 11
6. References............................................................................................11


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇从黄河绝恋看中西方文化价值观的.. 下一篇从《呼啸山庄》分析作者经历对文..

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载