收藏到会员中心

文档题目:

从翻译美学的角度分析景点介绍性文本的翻译

从翻译美学的角度分析景点介绍性文本的翻译
上传会员: AH0de16
提交日期: 2022-12-04 13:47:53
文档分类: 英语专业
浏览次数: 3
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 从翻译美学的角度分析景点介绍性文本的翻译 (需要:50 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数: 3577
Contents
Contents I
Abstract I
Introduction 1
1. An Overview of Translation Aesthetics 2
1.1. The Connotation of Translation Aesthetics 2
1.2. Representatives, Communication and Development of Translation Aesthetics 2
1.3. Theoretical Research on Contemporary Chinese Translation Aesthetics 3
2. Introduction to Tourist Attractions The Necessity of Translation from the Perspective of Chinese to English Translation 4
2.1. The need to "go out" 4
2.2. The need of tourism translation features 4
2.2.1. Rhyme 4
2.2.2. Image 5
2.2.3. Formal 5
2.2.4. Humor 5
2.2.5.Wording 5
2.3. Reality needs 5
3. The current situation of aesthetic destruction in the translation of tourist attractions and solutions 6
3.1. Destruction of "Image Beauty" 6
3.2. The destruction of "formal beauty" 7
3.3. Destruction of "Witty Beauty" 8
4. Conclusion 9
5. References 10


Abstract
Introduction to tourist attractions occupies an important position in the process of disseminating Chinese tourism culture. How to make English translation more accurate is a very important issue. This article starts from the perspective of translation aesthetics, introduces the related knowledge of translation aesthetics, and puts forward some suggestions that will increase the purpose of communicative travel texts to a higher aesthetic level, better publicize the tourism culture in our country, and promote the tourism industry development in China.
This article elaborates the connotation and development of translation aesthetics, collates the theoretical research of contemporary translation aesthetics, discusses the necessity of the introduction of tourist attractions with the guidance of translation aesthetics, and discusses the current situation of the introduction of translation and the destruction of beauty and the corresponding solutions . By briefly introducing the development situation of China's tourism, it points out the importance of translation aesthetics in the introduction of translated tourism attractions. It analyzes and summarizes the problems that often arise in the process of translation and proposes corresponding solutions. It hopes to provide a reference for the development of tourism translation.
Key Words:Translation Aesthetics; Introduction to Tourist Attractions; Culture


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇春节与圣诞节的比较 下一篇中英文方言的比较研究

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载