收藏到会员中心

文档题目:

从历史成因分析中德服饰色彩观的差异

从历史成因分析中德服饰色彩观的差异
上传会员: 时过境迁
提交日期: 2013-06-19 10:00:45
文档分类: 德语专业
浏览次数: 92
下载次数: 0
下载地址: 点击标题下载 从历史成因分析中德服饰色彩观的差异 (需要:150 积分)  如何获取积分?
下载提示: 不支持迅雷等下载工具,请右键另存为下载,或用浏览器下载。不退出登录1小时内重复下载不扣积分。
文档介绍: 以下为文档部分内容,全文可通过注册成本站会员下载获取。也可加管理员微信/QQ:17304545代下载。
文档字数:
文档字数:5927
Inhaltsangaben 

Es gibt zwei Formen über die interkulturelle Kommunikation: sprachliche Kommunikation und nicht-sprachliche Kommunikation. Da nicht-sprachliche Kommunikation ein wichtiger Bestandteil im ganzen Prozess der Kommunikation und das nicht-sprachliche Kommunikationsverhalten wegen verschiedener Kultur unterschiedlich ist, führt zu viele kulturelle Konflikte. Daraufhin ist es für erfolgreiche interkulturelle Kommunikation sehr nützlich, die Kultur des nicht-sprachlichen Kommunikationsverhaltens zu vergleichen und zu forschen. Als eine nicht-sprachliche Methode in der interkulturellen Kommunikation spielt die Kleidungsfarbe heute eine große Rolle in der menschlichen Kommunikation, deshalb soll sie besondere Aufmerksamkeit und Beachtung von den interkulturellen Forschern bekommt werden. Aber die Forschung über die Kleidungsfarben gibt es bis heute noch weniger, deswegen versucht dieser Artikel diese leere Stelle zu ergänzen. Die Forschungsmethoden durch Literatur und Dateien, durch Zusammenfassung der Erfahrungen und Theorien werden benutzt, um die unterschiedliche Anschauung von Kleidungsfarben zwischen China und Deutschland besonders aus historischen Gründen zu analysieren und zu forschen. Davon kann man Schlussfolgerung bekommen: Bei den Chinesen sind die bunten und prächtigen Farben sehr beliebt, die Kleidungsfarben sind farbenprächtig und heiter, aber die Kleidungsfarben der Deutschen sehen nicht so bunt wie die Chinesen aus. Die Kleidungsfarben in Deutschland sind relativ ein bisschen eintönig. Die Deutschen haben lieber Weiß, Grau und Schwarz gern. Sie finden die dunklen Farben besser. Dann bekommt man Vorschläge, dass man passende Farbe wählen soll. Das Ziel liegt darin, um die Forschungsinteresse von Forschern über die Kleidungsfarben in verschiedenen Kulturen zu erwecken, die Erkenntnisse der Menschen mit interkulturellen Kommunikation  zur unterschiedlichen Kleidungsfarben zwischen China und Deutschland zu erhöhen und die interkulturellen Kommunikation harmonischer weiter zu führen.   

Stichwörter: interkulturelle Kommunikation, Kleidungsfarbe, Chinesen, Deutschen, Unterschiede, historische Gründe


摘 要

跨文化交际有两种形式:语言交际和非语言交际。由于非语言交际是整个交际过程中不可或缺的组成部分,并且在不同的文化背景下,非语言交际的行为各不相同,就会造成很多文化冲突。因此,对非语言交际行为的文化对比研究对成功的跨文化交际是非常有益的。服饰色彩作为跨文化交际中的一种非语言手段,在人际交往中有着十分重要的地位,应该得到从事跨文化研究者的关注和重视,但目前这方面的研究还十分欠缺,因此文章试图填补这一空白,采用文献资料法,经验总结和理论提炼研究法重点从历史成因分析探讨中德服饰色彩观的差异,得出“中国人崇尚色彩鲜艳,以艳丽明快为主;而德国人的服饰色彩相对单调,以黑白灰为主色调,注重暗色,颜色较浓重”的结论,提出合适着装的建议,旨在引起研究者对不同文化的服饰色彩研究的兴趣,并希望能增强参与跨文化交际者对中德服饰色彩差异的认识,以实现更和谐的跨文化交际。
关键词: 跨文化交际;服饰色彩;中国人;德国人;差异;历史成因


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung 1
2 Theorie der interkulturellen Kommunikation 2
3 Die Erscheinung der Hauptkleidungsfarben in China und in Deutschland 3
3.1 Die Erscheinung der Hauptkleidungsfarben in China 4
3.2 Die Erscheinung der Hauptkleidungsfarben in Deutschland 6
4 Die Formung der Wertanschauung von Kleidungsfarben in China und in Deutschland 7
4.1 Die Formung der Wertanschauung von Kleidungsfarben in China 7
4.1.1 Die Anbetung an die Naturfarben der Chinesen 8
4.1.2 Der Einfluss von der fünf Elemente 9
4.1.3 Der Einfluss von dem Konfuzianismus 10
4.2 Die Formung der Wertanschauung von Kleidungsfarben in Deutschland 11
4.2.1 Der Einfluss von den Eigenschaften der deutschen Nationalität 11
4.2.2 Der Einfluss von der Religion 11
4.2.3 Goethes Einfluss auf die deutsche Mode 12
4.2.4 Der Einfluss von der Farbe des deutschen Nationalsozialismus 13
5 Schlusswort 13
6 Literaturverzeichnis 15


(本文由word文档网(www.wordocx.com)会员上传,如需要全文请注册成本站会员下载)

热门文档下载

相关文档下载

上一篇中德农村养老保险制度的比较及对.. 下一篇论诗歌的时代性

相关栏目

最新文档下载

推荐文档下载